Rytkösiä sukupolvesta toiseen -kirja

18 years 10 months ago #458 by anttu
Tervehdys Ari ja Mari !
Kiitos palautteesta ja anteeksipyyntö, kun mielenne pahoittui. Tällainen tietopaketti olisi tarvittu viimeistään vuosi sitten. Kirjantekijäin näkökulmasta esitän eräitä näkemyksemme mukaan lieventäviä näkökulmia.
Kirjan laajuus oli tietoinen valinta. Halusimmie selvittää mahdollisimman pitkälle, miten sukuhaarat muodostuu. Pidimme tärkeämpänä menneisyyden tietoja, kuin nykyisyyden. Harkitsimme jopa vakavasti, että viimeiset vuosikymmenet jätetään perhetiedoista pois. Päädyinne kuitenkin siihen, että mikälli riittävät tiedot on saatu, ne julkaistaan perhetietolomakkeen mukaisena ja esipuheeseen kirjasimme sen, että tässä suhteessa on eri sukuryhmien välillä epätasaisuutta.  Kaikkia 1900-luvun tietoja voitu perusteellisesti jäljittää. Siihen liittyi myös se tietosuoja-asia, että perheiltä tuli saada allekirjoitetut perhetietolomakkeet tai vaikka sähköpostilla tiedot, joiden julkaisemiseen oli perheen lupa. Tietojen keruu tapahtui hyvin monella eri tavalla, mutta aika yleistä oli se, että sukuryhmän piirissä oli joku avustaja. Kerron erään esimerkin:
Leskiäidillä A:lla oli neljä lasta. Kävin läpi hänen perhetietonsa n. 4 vuotta sitten ja sovimme , että hän kysyy lastensa perheiltä haluaako he täyttää perhetietolomakkeet. Kun niitä ei kulunut muistutin asiasta. Yhdeltä sain tiedot lomamatkan yhteydessä, toiselle annoin käteen kerhetietolomakkeen, mutta se palautui vasta muistutuksen jälkeen aivan viimetipassa. Oletin, että muutkin olivat tietoisia, mutta eivät halunneet tarkentaa tietoja. Kävin vielä perustiedoston ajon jälkeen esittämässä A:lle mitä tietoja oli tallennettu. Tässä tapauksessa yhden tiedot jäivät vailinaisiksi.
Mitä sitten jatkossa: Nyt tallennamme saamamme lisätiedot ja korjaukset tietokoneensukututkimusohjelmaa. Mikälli joku kirjan ostaja haluaa, lähetämme tästä syntyvän perhekohtaisen lisälehden. Kun lisätietoja tulee hiljalleen, on sukuseuran harkittava voidaanko jossakin muodossa tehdä kirjaa täydentävä liite esm. 2 vuoden kuluttua, jossa on kaikki lisäykset ja korjaukset nähtävissä. Tiedosto voi olla joko sähköinen tai vihkonen ja se saatetaan kirjan ostaneiden tietoon.
Vielä henkilökohtaisesti. Oletin että olette saaneet viestin kirjan teosta ja perhetietojen tarpeellisuudesta jo vuosia sitten. Näin ei nähtävästi ollut. Tietysti minun olisi vielä pitänyt kaivaa jostakin yhteystietonne ja varmistaa asia. Kirjan suhteen menettelette kuten parhaaksi näette, mutta haluasin korostaa, että varsinainen sisällön anti on 1500-1800 luvuilla.
Syysterveisin Antero Rytkönen

Please Log in or Create an account to join the conversation.

18 years 10 months ago #459 by
Hei, Antero!

Kiitos paljon vastauksesta.
Tämä on ensimmäinen kerta, kun joku kertoi meille esim. allekirjoitetuista perhetietolomakkeista, tietosuoja-asioista, sukuryhmän piiristä ja avustajasta.

Kävimme elokuussa Pielaveden Haapakoskella, Arin veljen ja äidin luona, silloin veli ylpeänä esitteli meille teidän tekemän kirjan. Tutustuimme kirjan sisältöön vain katsomalla muutamien sivujen läpi, emme edes kerinnet tutustua omaan perheen tiedostoon. Voi sanoa, että kirja  jäi lukematta, mutta jäi kuitenkin mieleen.
Tiedän, että se oli monien sukupolvien työnteos. Teidän isä, Erkki Rytkönen, oli tehnyt paljon että nykyaikaan Rytköset voivat helposti tutustua omien ”juuriin” . Mitenkä meille kävi hassusti? Tuskinpa Erkki-ukki unohti mainita oman lapsenlapsen tiedot?
Ulkona on 22 vuosisataa, sähkömuotoinen viestintä on yleinen asia, matkapuhelimet on keksitty ja jos te saitte yhdeltä tiedot lomamatkan yhteydessä, silloin me olimme jo neljä vuotta asuttu samassa paikankunnalla.  Ja kaikilla Arin lähisukulaisilla on meidän puhelinnumerot ja osoite. Ehkä niitä yhteystietoja ei tarvitse edes kaivaa jostakin… . Tosin sanoitte, että tässä tapauksessa veljen tiedot jäivät vaillinaiseksi.  

”Leskiäidin A” esimerkki oli opettavainen, siitä, että vanhat ja sairaat ihmiset ei välttämättä muista informoida asioista eteenpäin, ja kun hänellä on omia lapsia neljä, plus niiden vaimot, plus lapsenlapset, yhteensä on 4 perheettä ja 11 jälkeläistä. Valitettavasti, meille kävi näin, että emme saanet yhtäkään viestijä tai puhelinsoittoa tulevasta kirjasta. Päätyimme kuitenkin, että kirja jää meille, koska sen varsinainen sisällön anti 1500 – 1800 luvuilta, sekä 1900 - luku kronologia on tosi mielenkiintoinen. Yhden suvun historian avulla vois tulkita koko Suomeen maan historialliset tapahtumat ja faktat.

Lopussa haluan vielä kerran kiittää isosta työstä ja samalla pyytää yhden palveluksen - haluamme täyttää ja allekirjoittaa perhetietolomake jos se on mahdollista. Sähkömuotoinen versio helpotta asiaa.

Hyvää syksyä ja hauskaa [glow=red,2,300]Joulun[/glow] odottelua!  :)
Terveisin Maria Rytkönen.
Imatra.

   
   

   

Please Log in or Create an account to join the conversation.

18 years 8 months ago #470 by
Hei,
Taulussa 591 on Anna Kaisa Rytkösen puolison vanhemmiksi merkitty väärät henkilöt. (Elias Tikkanen oli August Tikkasen veli.) Augustin oikeat vanhemmat olivat Aapeli Tikkanen s. 7.10.1811 ja Lovisa Nordman s. 7.7.1811 k. 1.6.1879.
Muitakin pikkuvirheitä huomasin, mutta tekevälle sattuu. Kaiken kaikkiaan kirja on mahtava tietopaketti!

Please Log in or Create an account to join the conversation.

16 years 6 months ago #809 by IlkkaR
Rytkösiä sukupolvesta toiseen -kirja on loppuunmyyty tältä erää.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

16 years 4 months ago #825 by Mika
Hei

Onko kirjasta tulossa uutta päivitettyä painosta?

T. Mika Rytkönen

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Powered by Kunena Forum